정책자료집
회의안
사진자료실
동영상자료실
 
작성일 : 11-09-03 17:22
삼성재벌 규탄 해외노동 시민단체 지지연대 메시지
 글쓴이 : 삼성일반노조
조회 : 4,336  
   삼성 집회 해외단체 연대문.hwp (33.0K) [2] DATE : 2011-09-03 17:22:09

<해외단체 지지연대 메시지>


1.We, on behalf of LAC and the ATNC Network Secretariat, express our solidarity and support for Samsung workers.

We condemn Samsung as one of the worst corporations, with its abusive labour practices and union repression. We demand justice and compensation for the victims of Samsung semiconductor factories who died or are ill from working at Samsung. We demand Samsung to take full responsibility for the dead leukemia victims!

We support the rally of Samsung workers and stand for any workers' action against the unscrupulous company.

Thanks

Suki

레이버 액션 차이나(중국노동행동: 홍콩소재)와 아시아 다국적기업 감시 네트워크 사무국은 삼성 노동자들에 대한 우리의 연대와 지지를 표현하고자 합니다.

우리는 노조를 탄압하고 폭력적인 노무관리를 자행하는 최악의 기업중의 하나인 삼성을 비난합니다. 우리는 삼성에서 일하다 직업병에 걸리고 사망한 삼성 반도체 노동자들에 대한 보상과 이들의 희생에 대해서 정의가 지켜지기를 원합니다. 삼성은 백혈병으로 희생당한 이들에 대해 전적인 책임을 져야 합니다!

우리는 삼성 노동자들의 이번 집회는 물론, 노동자들이 부도덕한 회사에 대항하여 싸우는 모든 행동들에 대해 지지합니다.

감사합니다.




2.The Ecumenical Institute for Labor Education and Research (EILER) fully supports the fight of Samsung workers in Korea and in other countries were Samsung is exploiting its workers. Samsung should be nominated as 2012 Worst Corporation of the Year Award under the Public Eye Nomination Award (http://www.publiceye.ch/en/)to spread to the world how Samsung violates labor rights and pressure the giant corporation that we do not tolerate labor rights violators.



노동교육 및 연구를 위한 에큐메니컬 연구소(필리핀 소재)는 한국과 다른 나라에서 노동자들을 착취하고 있는 삼성에 맞서 싸우는 노동자들의 투쟁을 전적으로 지지합니다. 삼성은 공공의 시선상에서 선정하는 2012년 최악의 기업상 후보(http://www.publiceye.ch/en/)에 반드시 오르게 되어 전세계적으로 삼성이 노동권을 어떻게 침해하는지 알게 되고 더 이상 노동권 침해를 묵과하지 않겠다는 압력을 받게 될 것입니다.



3.Serve the People Association fully support the Samsung workers'; struggles and strongly condemns Samsung! Although we are not there in Korea with you, we are with you in our hearts.


민중들의 조직화(대만소재)는 삼성 노동자들의 투쟁을 전적으로 지지하며 삼성을 강력하게 비난합니다. 비록 우리는 한국에서 삼성노동자들의 집회에 함께 하지는 못하지만 우리는 가슴으로 당신들과 함께 할 것입니다.



4.Dear friends and comrades in Samsung,


Our warmest solidarity greetings from the Philippines!


The Filipino workers, especially the workers in the export processing zones in Cavite & Batangas, are one with you in your struggle. We are facing the same enemy and struggle and what we want to tell you and share with you is this - never lose hope even in times that you think it was so diificult and you thinkthat they are winning against you.bear in mind that you are not alone in this struggle.

Years ago it was never like this. But now, people are starting to know how hideous this big capital called "Samsung". Your struggle is known by the workers and we are inspired by yourstruggle. Do not give up and keep up the fight and the struggle! Long live the workers of Samsung and all their supporters! Long live all the workers of the world!


친애하는 삼성의 동지 여러분


필리핀에서 동지애를 담아 연대의 인사를 드립니다.


필리핀 노동자들 특히, 가비테와 바탕가스의 수출자유지대에서 일하는 우리 노동자들은 당신들의 투쟁과 함께하고 있습니다. 우리 역시 삼성 노동자들과 같은 적과 마주하고 있으며 투쟁하고 있습니다. 우리는 여러분들께 이 이야기를 함께 나누고자 합니다. 동지들이 투쟁이 너무 힘들고 그들이 현재는 이기고 있는 것처럼 생각되더라도 결코 희망을 버리지 마십시오. 항상 이 투쟁에서 당신들이 결코 혼자가 아니라는 것을 생각하였으면 합니다. 몇 년 전만 하더라도 상황이 지금과 같지 않았습니다. 하지만 지금은 사람들이 삼성이라 불리는 거대 자본의 추악함에 대해 알기 시작하였습니다. 당신들의 투쟁을 노동자들은 알게 될 것이며 우리는 당신들의 투쟁으로 인해 영감을 받고 있습니다. 투쟁을 포기하지 말고 끝까지 싸우시기 바랍니다!

삼성 노동자들과 지지자들이여 영원하라! 전세계 노동자들 만세!

(필리핀 노동자 지원센터)


5.Dear friends at Samsung,

We are with you. Samsung is the real face of this ugly industry.

In Solidarity,

R.Sreedhar

Environics Trust

mines minerals & PEOPLE


삼성의 동지여러분

광산과 민중들(인도소재)은 여러분과 함께 할 것입니다. 삼성은 이 더러운 산업의 생얼 입니다.

연대의 마음을 담아!

스리더



6.Dear our comrade workers in Samsung,


The Filipino workers join in solidarity with the struggle and actions by the workers and people against Samsung company which has been abusing not only its Korean workers, but all the workers in its subsidiaries in all other countries including the Philippines.


In behalf of the National Coalition for the Protection of Workers' Rights-Southern Tagalog (NCPWR-ST), Semiconductors and Electronics Workers Alliance (SEWA), and LEADER, our militant salutes in your struggle!


In solidarity,

Marlon

친애하는 우리 삼성의 노동자들에게

필리핀 노동자들은 한국뿐만 아니라 필리핀을 포함하여 세계 곳곳에서 노동자와 민중들을 괴롭히고 있는 삼성에 맞서 싸우는 투쟁에 함께 하고 있습니다.

노동권보호를 위한 전국 연합의 남부 따갈로그 지부와 반도체 전자산업 노동자 연합과 LEADER 함께 동지들의 투쟁에 전투적 경의를 표합니다.


말론




7.On behalf or Asia Monitor Resource Centre, Hong Kong, I want to express our solidarity and full support to the struggles of Samsung workers.


Wishing the best success.


In solidarity

Fahmi

아시아 노동운동센터(홍콩소재)를 대표하여 삼성 노동자들의 투쟁에 지지와 연대를 보냅니다. 동지들의 투쟁에 성공하기를 기원합니다.

파미

Greetings!

Committee for Asian Women (CAW) would like to express her solidarity and support to the struggles of Samsung Workers.

Cheers!


Theint

CAW


안녕하십니까!

아시아 여성위원회( 방콕소재, 아시아 지역조직)는 삼성노동자들의 투쟁에 지지와 연대를 보냅니다.

힘내십시오!

테인트

CAW


 
   
 

produced by
WORKERS
인천시 서구 가좌동 고래울로 23-8(101호) 전화 032-572-7836. 팩스 032-571-7830.
H.P.: 010-6328-7836. 후원계좌: 국민은행 406201-01-041294 예금주 김성환예금주 김성환)